<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	英語の1月から12月までの表記と読み方 へのコメント	</title>
	<atom:link href="https://cms.kw-note.com/translation/abbreviations-of-the-names-of-the-months/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://cms.kw-note.com/translation/abbreviations-of-the-names-of-the-months/</link>
	<description>キーワードノートはネットで使う用語やIT関連用語はじめ、食品関連やトレンドワードなど様々な分野の用語を解説したり、Microsoft Officeなどの各種ソフトの操作方法や使い方も掲載しているサイトです。</description>
	<lastBuildDate>Wed, 07 Aug 2024 02:00:48 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.1</generator>
	<item>
		<title>
		匿名 より		</title>
		<link>https://cms.kw-note.com/translation/abbreviations-of-the-names-of-the-months/comment-page-10/#comment-363773</link>

		<dc:creator><![CDATA[匿名]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Aug 2024 02:00:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">/kw-note.com/?p=1#comment-363773</guid>

					<description><![CDATA[&lt;a href=&quot;https://cms.kw-note.com/translation/abbreviations-of-the-names-of-the-months/comment-page-10/#comment-360381&quot;&gt;ああ&lt;/a&gt; への返信。

やっと終わったー]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://cms.kw-note.com/translation/abbreviations-of-the-names-of-the-months/comment-page-10/#comment-360381">ああ</a> への返信。</p>
<p>やっと終わったー</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		宿題めんどい より		</title>
		<link>https://cms.kw-note.com/translation/abbreviations-of-the-names-of-the-months/comment-page-10/#comment-363068</link>

		<dc:creator><![CDATA[宿題めんどい]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 May 2024 21:46:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">/kw-note.com/?p=1#comment-363068</guid>

					<description><![CDATA[わかりやすくて、宿題がすぐ終わったｗｗｗ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>わかりやすくて、宿題がすぐ終わったｗｗｗ</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		匿名 より		</title>
		<link>https://cms.kw-note.com/translation/abbreviations-of-the-names-of-the-months/comment-page-9/#comment-362763</link>

		<dc:creator><![CDATA[匿名]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 Mar 2024 07:24:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">/kw-note.com/?p=1#comment-362763</guid>

					<description><![CDATA[&lt;a href=&quot;https://cms.kw-note.com/translation/abbreviations-of-the-names-of-the-months/comment-page-9/#comment-356440&quot;&gt;フォーエイトこたつ@[本人]&lt;/a&gt; への返信。

本物ですか？]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://cms.kw-note.com/translation/abbreviations-of-the-names-of-the-months/comment-page-9/#comment-356440">フォーエイトこたつ@[本人]</a> への返信。</p>
<p>本物ですか？</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		匿名 より		</title>
		<link>https://cms.kw-note.com/translation/abbreviations-of-the-names-of-the-months/comment-page-10/#comment-362762</link>

		<dc:creator><![CDATA[匿名]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 Mar 2024 07:22:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">/kw-note.com/?p=1#comment-362762</guid>

					<description><![CDATA[ケンカやめろや]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ケンカやめろや</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		匿名 より		</title>
		<link>https://cms.kw-note.com/translation/abbreviations-of-the-names-of-the-months/comment-page-10/#comment-362761</link>

		<dc:creator><![CDATA[匿名]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 Mar 2024 07:21:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">/kw-note.com/?p=1#comment-362761</guid>

					<description><![CDATA[分かりやすかったです！ありがとうございます！！！！]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>分かりやすかったです！ありがとうございます！！！！</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		東大生 より		</title>
		<link>https://cms.kw-note.com/translation/abbreviations-of-the-names-of-the-months/comment-page-10/#comment-362334</link>

		<dc:creator><![CDATA[東大生]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 Sep 2023 00:24:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">/kw-note.com/?p=1#comment-362334</guid>

					<description><![CDATA[&lt;a href=&quot;https://cms.kw-note.com/translation/abbreviations-of-the-names-of-the-months/comment-page-10/#comment-360381&quot;&gt;ああ&lt;/a&gt; への返信。

それなー笑]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://cms.kw-note.com/translation/abbreviations-of-the-names-of-the-months/comment-page-10/#comment-360381">ああ</a> への返信。</p>
<p>それなー笑</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		匿名 より		</title>
		<link>https://cms.kw-note.com/translation/abbreviations-of-the-names-of-the-months/comment-page-10/#comment-362122</link>

		<dc:creator><![CDATA[匿名]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 06 Aug 2023 10:52:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">/kw-note.com/?p=1#comment-362122</guid>

					<description><![CDATA[わかりやすかったですよ。カタカナがすばらしい。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>わかりやすかったですよ。カタカナがすばらしい。</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		名無し より		</title>
		<link>https://cms.kw-note.com/translation/abbreviations-of-the-names-of-the-months/comment-page-10/#comment-361965</link>

		<dc:creator><![CDATA[名無し]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 03 Jul 2023 23:19:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">/kw-note.com/?p=1#comment-361965</guid>

					<description><![CDATA[&lt;a href=&quot;https://cms.kw-note.com/translation/abbreviations-of-the-names-of-the-months/comment-page-10/#comment-360381&quot;&gt;ああ&lt;/a&gt; への返信。

どこがわかりづらかった？]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://cms.kw-note.com/translation/abbreviations-of-the-names-of-the-months/comment-page-10/#comment-360381">ああ</a> への返信。</p>
<p>どこがわかりづらかった？</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		✨STAR より		</title>
		<link>https://cms.kw-note.com/translation/abbreviations-of-the-names-of-the-months/comment-page-10/#comment-361306</link>

		<dc:creator><![CDATA[✨STAR]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 08 Apr 2023 06:36:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">/kw-note.com/?p=1#comment-361306</guid>

					<description><![CDATA[&lt;a href=&quot;https://cms.kw-note.com/translation/abbreviations-of-the-names-of-the-months/comment-page-10/#comment-360381&quot;&gt;ああ&lt;/a&gt; への返信。

わかりづらかったです！
共感しています。正直言って]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://cms.kw-note.com/translation/abbreviations-of-the-names-of-the-months/comment-page-10/#comment-360381">ああ</a> への返信。</p>
<p>わかりづらかったです！<br />
共感しています。正直言って</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		匿名 より		</title>
		<link>https://cms.kw-note.com/translation/abbreviations-of-the-names-of-the-months/comment-page-10/#comment-360889</link>

		<dc:creator><![CDATA[匿名]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 19 Nov 2022 04:04:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">/kw-note.com/?p=1#comment-360889</guid>

					<description><![CDATA[それな、わかりやすいやろ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>それな、わかりやすいやろ</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
